Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum Meaning
Can anyone translate the following Latin form of Jesus Transitum, not Reventum? ۔update
Can you give the meaning of each Latin word in English?
Both answers are incorrect. This sentence is not completely clear, so I googled it, but all the results are wrong. May I ask where you found it?
Fear of time
The transition of O belongs to tse w p by.
Which we respect or belong to.
So, here it is:
Fear Jesus of this world and do not honor Him. It doesn't make much sense. But if we read passers-by / believers instead, we will have: Fear and tribute to the passing of Jesus.
It turns out that there are melodies of songs in which the river flows. This is not a Latin word. I think next time Nick Cave and Bad Badge will try to look smart, they will find someone who actually knows Latin.